wiiyaakiteeheelo weehki-kihkatwe ‘Happy (Gregorian) New Year!’

In the next few days, we’ll be celebrating the Gregorian New Year! While this is the most commonly celebrated calendar new year around the world, it is also not the only one. For Myaamiaki, our year is based on the lunar calendar which reflects the cycles of the moon. This puts our lunar new year…

hohowa pyaaci ‘Santa is coming’

For most of us, the holidays are a time to relax in the good company of family and friends! Many children are also eagerly awaiting a visit from Santa Claus which means it’s a perfect time to introduce the phrase hohowa pyaaci! ‘Santa is coming!’ Since Santa says “hohoho!” so much we figured that was…

pileewa akiišikomi (Turkey’s Day)

As Myaamia people we enjoy a good feast as much as anyone else, and many of our families will be gathering to share a meal with family and friends for Thanksgiving. Because it’s such a widely celebrated holiday, we thought it’d be useful to be able to talk about it in Myaamiaataweenki. So the staff…

The Four Verb Types of Myaamiaataweenki

In today’s post we’re talking about the different types of verbs in Myaamiaataweenki. This may seem a little odd because in English we only have one type and we just call them ‘verbs’. Myaamia, however, has four different types. The reason for that is because the language uses verbs in more scenarios and in more…

Why are Myaamia words so long?

When I’m teaching in the community I often get the question, “why are Myaamia words so long?” So, what is it that makes them so different from English? Why are they longer? Let’s dig into Myaamiaataweenki and find out. When we think about English words and how they turn into sentences it normally goes like…

2021 National Breath of Life Module 2 Workshop

Several of our Myaamia Center staff just returned from the 2021 National Breath of Life Module 2 workshop that was held at the University of Oregon, August 9-13, 2021.  In a previous post, I explained what National Breath of Life is, but here I want to talk about this year’s workshop and what was accomplished….

taaniši kiišikahki ‘How’s the Weather?’

Each summer during our Eewansaapita camps, we encourage participants to work with their group to present a weather report to their peers. Much like the weather reports we post on Aacimotaatiiyankwi, participants pair images with Myaamia language to describe what they’re experiencing. Want to try it yourself? All you need is access to a window…